うさこ
『めしねぶ』

目黒シネマ公式ブログ
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--) --:--:-- | スポンサー広告 | Trackback(-) | Comment(-)
僕が寡黙なのは、無駄なおしゃべりをすると腹が減るだけだからさ。
クリント・イーストウッド

現在、クリント・イーストウッド監督の2本立てを上映しています。
階段部分にはクリント・イーストウッド監督の懐かしのポスターとチラシを展示中。
とても貴重なものばかりです。個人的には『ファイヤーフォックス』のポスター、超テンションがあがります笑♪
ロビーには「珠玉の言葉」として監督の名言をご紹介しています。合わせて楽しんでいただけましたら幸いです。※ブログのタイトルはそのひとつです♪
GWもあっという間に最終日。心にしみる2作品。
お客様のご来場をスタッフ一同こころからお待ちしております。

イーストウッド・フィルモ展示中イーストウッドの言葉


 2012
 5月5日(土)~5月18日(金)  2週間上映♪

  -クリント・イーストウッド監督2本立て-

   『J・エドガー』   10:00  15:00  20:00

  『ヒア アフター』  12:35  17:35

関連記事
Comment
≪この記事へのコメント≫
質問です
こんにちは、ちょっと質問させて下さい。外国の友人を連れていきたいのですが、このイーストウッド監督2本立ては、全編英語音声の日本語字幕ですよね?ずっと以前に別の映画館へ連れていった時、全編吹き替えで困ったことがありましたので、念のため質問です。お忙しいところすみませんが、ご回答よろしくお願い致します!
2012/05/07(月) 14:17:12 | URL | えいがいがー #SFo5/nok[ 編集]
Re: 質問です
えいがいがー様

お問い合わせ、ありがとうございます。
「J・エドガー」は全編英語音声の日本語字幕になります。
但し「ヒア アフター」に関しては英語音声で一部フランス語の日本語字幕になります。出演していますセシル・ドゥ・フランスという女優さんがフランス人ジャーナリスト役で一部フランス語になっていたはずです。明日のお昼の回の「ヒア アフター」でフランス語音声時に英語字幕がでるかなどを確認して、再度当コメント欄にてお伝えしたいと思います。中途半端な返答で申し訳ございません。
夕方以降にご確認していただけたら幸いです。よろしくお願いいたします。m支
2012/05/07(月) 21:31:00 | URL | meguro_cinema #-[ 編集]
Re: 質問です/続き
えいがいがー様

昨日のご質問の続きです。
「ヒア アフター」本編を確認しましたところ、フランス・パリでのシーン(5シーンほどあります)では音声はフランス語になります。但し、その際には日本語と英語の字幕が付きます。「ヒア アフター」本編129分中、フランス語音声は各シーン合計しますと21分ほどになります。
英語字幕がありますので、英語圏の外国の方も映画を楽しんでいただけると思います。返信が遅くなりまして、申し訳ございませんでした。ご来場、スタッフ一同こころからお待ちしております。m支
2012/05/08(火) 15:12:01 | URL | meguro_cinema #-[ 編集]
ありがとうございます!
こんなに丁寧に教えて下さいまして、どうもありがとうございます!是非伺わせて頂きますm(__)m 本当に助かりました!!
2012/05/09(水) 09:14:56 | URL | えいがいがー #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
Secret: 管理者にだけ表示を許可する
 
Trackback
この記事のトラックバックURL
≪この記事へのトラックバック≫
Designed by aykm.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。